“Chacun recèle en lui une forêt vierge, une étendue de neige où nul oiseau n'a laissé son empreinte.”De la maladie
En anglais : "We do not know our own souls, let alone the souls of others. Human beings do not go hand in hand the whole stretch of the way. There is a virgin forest in each; a snowfield where even the print of birds' feet is unknown. Here we go alone, and like it better so. Always to have sympathy, always to be accompanied, always to be understood would be intolerable." ( On Being Ill )
“Heureux sommes-nous quand notre coeur et notre esprit, semblables à des oiseaux de haut vol, planent fort au-dessus de ce marais infect ou barbotte la pauvre Humanité !”La proie du Néant, Notes d'un pessimiste
“L'espace pictural est un mur, mais tous les oiseaux du monde y volent librement, à toutes profondeurs.”
“Les hommes sont des oiseaux de passage.”Timon d'Athènes
Acte III - scène VI
"Les hommes ressemblent à ces oiseaux de passage."
En anglais : "Nor more willingly leaves winter; such summer-birds are men."
“Les arbres échangent des oiseaux comme des paroles.”Les reposoirs de la procession
“Si l'on attache ensemble deux oiseaux, ils ne pourront voler bien qu'ils possèdent quatre ailes.”
“Ce n'est pas parce qu'il y a une rose sur le rosier que l'oiseau s'y pose : c'est parce qu'il y a des pucerons.”
“Vous ne pouvez pas empêcher les oiseaux de la tristesse de voler au-dessus de vos têtes, mais vous pouvez les empêcher de faire leurs nids dans vos cheveux.”
“La plume de l'oiseau s'envole en l'air mais elle termine à terre.”
Du Burkina Faso ?
“L'esprit est semblable à un oiseau qui aurait une aile à l'est et l'autre à l'ouest, les pattes sur la terre et la tête quelque part dont on ne peut parler.”Paroles d'un soufi
Cannibales
“Être jeune, c'est être oiseau.”
Extrait : "Je rêve de m'envoler. Être jeune, c'est être oiseau. On se passe d'ailes, de réacteurs, on se jette dans le ciel, on se défenestre. On est toujours léger quand on n'est pas encore lesté du poids des années. Le temps est une ancre, en vieillissant on tourne en rond toujours plus près de la bouée, on a peur de l'ouragan, du roulis, de la brise."
“Soyez comme l’oiseau posé pour un instant
Sur des rameaux trop frêles,
Qui sent ployer la branche, et qui chante pourtant,
Sachant qu’il a des ailes.”Les orientales
Les feuilles d'automne , les chants du crépuscule
En anglais : "Be as a bird perched on a frail branch that she feels bending beneath her, still she sings away all the same, knowing she has wings."
“En amour, il arrive quelquefois que l'oiseau prend l'oiseleur.”
“Voyez cet oiseau : en anglais on l'appelle brown-throated thrush, mais en allemand on l'appelle Halsenflügel, et les chinois l'appellent chung ling, et même si vous connaissez tous ces noms, vous ne connaissez toujours rien de l'oiseau, vous ne connaissez que quelque chose sur les hommes, comment ils appellent l'oiseau.”
Ou la différence entre connaitre le nom de quelque chose et connaitre quelque chose.
En anglais : "See that bird? It's a brown-throated thrush, but in Germany it's called a halzenfugel, and in Chinese they call it a chung ling and even if you know all those names for it, you still know nothing about the bird. You only know something about people; what they call the bird. Now that thrush sings, and teaches its young to fly, and flies so many miles away during the summer across the country, and nobody knows how it finds its way."
Pour info, il s'agit de la "Grive à gorge noire" ^^
“Personne n'est libre, même les oiseaux sont enchaînés au ciel.”
En anglais : "No one is free, even the birds are chained to the sky."
“L'Ecriture nous apprend : il y a trois choses qui ne laissent pas de traces : l'oiseau dans l'air, le poisson dans l'eau, et la femme...”La Reine Margot
“J'espère que vous aimez les oiseaux. C'est économique. Cela nous épargne d'aller au Ciel.”
En anglais : "I hope you love birds too. It is economical. It saves going to heaven."
“Dieu aima les oiseaux et inventa les arbres. L'homme aima les oiseaux et inventa les cages.”
“Aucun oiseau n'a le coeur de chanter dans un buisson de questions.”
“Au plus fort de l'orage, il y a toujours un oiseau pour nous rassurer. C'est l'oiseau inconnu, il chante avant de s'envoler.”Les Matinaux - la parole en archipel
“Les Français sont des oiseaux qui mangent les semences au lieu d'attendre de manger les grains.”
“Mais les voies de la nature ne sont plus celles du monde moderne ; nous sommes noyés sous les produits chimiques, qui détruisent non seulement les insectes, mais leurs principaux ennemis, les oiseaux.”Printemps silencieux
“Comment saurais-tu que chaque oiseau qui fend l'air,
Est un immense univers de merveilles, que ferment tes cinq sens ?”Le mariage du Ciel et de l'Enfer
En anglais : "How do you know but ev'ry Bird that cuts the airy way,
Is an immense world of delight, clos'd by your senses five? "
(The Marriage of Heaven and Hell)
Autres traductions :
- " Borné par tes cinq sens, ne comprends-tu donc pas
Que le moindre oiseau qui fend l'air
Est un immense monde de délices ?"
- "Comment ne sais-tu pas que chaque oiseau fendant la voie des airs / Est un immense monde de délices enclos par tes cinq sens ?"
- "Qui vous dit que le moindre oiseau fendant les routes du ciel/ Qu'emprisonne la prison de vos cinq sens, ne serait pas un monde de joie immense ?" ( trad. Jacques Darras)
- "Comment ne sais-tu pas que chaque oiseau fendant la voie des airs / Est un immense monde de délices enclos par tes cinq sens ?" ( trad. Bernard Pautrat, Ed. Rivages, 2010)
- "Si seulement tu comprenais que le moindre oiseau qui fend l'air est un immense monde de délices fermé à tes cinq sens !" ( trad. Brice Matthieussent, dans Dalva de Jim Harisson, ed. 10/18 - 1987 )
“L'oiseau a son nid, l'araignée sa toile, et l'homme l'amitié.”
En anglais : "The bird a nest, the spider a web, man friendship."
“Les plumes d'autrui : Tu peux te parer des plumes d'autrui mais ne pourras voler; les oiseaux savent cela . Pas les hommes”
“La chance est un oiseau qui attend la venue de l'oiseleur.”