“C'est un peu bête d'avoir découvert l'Amérique pour en faire une copie des autres pays !”Le temps de l'innocence
En anglais : "It seems stupid to have discovered America only to make it into a copy of another country."
“L'Amérique est mon pays et Paris est mon chez moi.”
En anglais : "America is my country and Paris is my hometown."
“L'Amérique est un continent excentrique, du Canada, au nord, à l'Argentine, et au Chili, au sud.”
Interview pour la revue La règle du jeu N°3, en janvier 1991. Propos recueillis par Gabi Gleichmann.
La phrase dans son contexte : "Quant à l’Amérique latine, elle fait partie de la civilisation occidentale, quoiqu’un peu à l’écart : nous parlons deux langues occidentales, l’espagnol et le portugais. Nos pays sont catholiques, c’est-à-dire de religion occidentale. Et nous sommes, de bien des façons, le reflet de l’Europe sans être européens. Nous sommes excentriques. L’Amérique est un continent excentrique, du Canada, au nord, à l’Argentine, et au Chili, au sud."
“Les avocats sont les grands prêtres de l'Amérique.”Angels in America
En anglais : "Lawyers are the high priests of America"
“Il n'y a pas de chute de l'Amérique pour la simple raison que l'Amérique n'a jamais été innocente. Il est impossible de perdre ce qu'on n'a jamais possédé.”
“Ce n'est pas quand il a découvert l'Amérique, mais quand il a été sur le point de la découvrir, que Colomb a été heureux.”
“Le rire est la plus importante des exportations de l'Amérique.”
tsk
En anglais : "Laughter is America's most important export."
“En Amérique, le sexe est une obsession ; ailleurs c'est un fait.”
En anglais : "In America, sex is an obsession, in other parts of the world it's a fact."