“Le grand fleuve flamboie devant ses yeux sous la lumière du jour à son déclin, il suspend son cours dans ce bref miracle de temps et d'éternité, mais il coule éternellement, plus étrange qu'une légende, aussi mystérieux que le temps.”Au fil du temps
En anglais : "The great river burns before his eyes, beneath the light of the dying day, stops its course for a short miracle of time and eternity, while still eternally flowing, stranger than a legend and as mysterious as time. " Of Time and the River, IV, 67
“La déception ne doit pas être un mur qui nous renvoie à nous-mêmes, mais un fleuve qu'il faut franchir pour passer du côté temporel au côté éternel des choses.”L'ignorance étoilée
“Ceci dit, il faut reconnaître que le fleuve, bien plus que la mer est un lieu poétique par excellence.”Equipée
“Les gens de Mulhouse se moquent bien que les Strasbourgeois pissent dans le Rhin.”
"Denne vun Milhüse esch’s égàl wenn d’Strosburier in de rhin brùnze."
“La joie est pareille à un fleuve : rien n'arrête son cours.”Le sourire au pied de l'échelle
En anglais : "Joy is like a river : it flows ceaselessly."
"The clown teaches us to laugh at ourselves.
Joy is like a river : it flows ceaselessly. It seems to me that this is the message which the clown is trying to convey to us, that we should participate through the ceaseless flow and movement, that we should not stop to reflect, compare, analyse, possess, but flow on and through, endlessly, like music. This is the gift of surrender, and the clown makes it symbolically" ("The smile at the foot of the ladder")
“Le temps est comme un fleuve que formeraient les événements.”Pensées pour moi-même
“Comme ton amour, les fleurs
s'ouvrent et se fânent.
Le fleuve, lui, coule sans fin,
comme mon chagrin.”
“Si les histoires sont les seuls bateaux qui nous permettent de naviguer sur le fleuve du temps, aucune embarcation n'est entièrement sûre dans les grands rapides et les hauts-fonds.”L'effet Churten
Le Pêcheur de la mer Intérieure
En anglais : "Story is our only boat for sailing on the river of time, but in the great rapids and the winding shallows no boat is safe." A Fisherman of the Inland Sea
“Les politiciens sont les mêmes partout. Ils promettent de construire un pont même s'il n'y a pas de fleuve.”
En anglais : "Politicians are the same all over. They promise to build a bridge even where there is no river."
“C'est en allant vers la mer que le fleuve reste fidèle à sa source.”
“Les grands fleuves sont comme les grandes âmes : leur fond est à jamais instable.”
Extrait : "Les grands fleuves sont comme les grandes âmes : leur fond est à jamais instable. C'est ce qui passionne les vrais navigateurs, car rien n'est plus triste qu'un chemin sûr, pour celui qui comprend la vie."
“Lyon est une ville arrosée par trois grands fleuves : le Rhône, la Saône et le Beaujolais.”
“La source désapprouve presque toujours l'itinéraire du fleuve.”Le Rappel à l'ordre
“En Chine comme dans d'autres cultures, le fleuve symbolise le Temps dont l'écoulement est unidirectionnel et irréversible.”L'un vers l'autre, En voyage avec Victor Segalen
Homo Viator. Ed Albin Michel 2008, page 110
“- Comment, recevant l'eau d'une quantité énorme de fleuves, la Méditerranée ne déborde pas ?
- Le Providence a prévu cette catastrophe et a mis des éponges dans la mer.”A se tordre