Ecrivain américain.
“Toute vie est bien entendu un processus de démolition.”La fêlure
Autre traduction : "Toute vie, dans sa course, est un processus de décomposition" ( trad. Pierre Guglielmina dans Un livre à soi (Les Belles Lettres, 2011) )
En anglais: "Of course all life is a process of breaking down, but the blows that do the dramatic side of the work -- the big sudden blows that come, or seem to come, from outside -- the ones you remember and blame things on and, in moments of weakness, tell your friends about, don’t show their effect all at once. There is another sort of blow that comes from within -- that you don’t feel until it’s too late to do anything about it, until you realize with finality that in some regard you will never be as good a man again. The first sort of breakage seems to happen quick -- the second kind happens almost without your knowing it but is realized suddenly indeed." (The Crack-Up)
“La marque d'une intelligence de premier ordre, c'est la capacité d'avoir deux idées opposées présentes à l'esprit, en même temps, et de ne pas cesser de fonctionner pour autant.”La fêlure
Autre traduction : "la marque d'une intelligence de premier plan est qu'elle est capable de se fixer sur deux idées contradictoires sans pour autant perdre la possibilité de fonctionner. On devrait par exemple pouvoir comprendre que les choses sont sans espoir, et cependant être décidé à les changer." (trad. Dominique Aury, La fêlure, éd. Gallimard, coll. Folio, 2011 )
En anglais : "The test of a first-rate intelligence is the ability to hold two opposed ideas in mind at the same time and still retain the ability to function. One should, for example, be able to see things as hopeless and yet be determined to make them otherwise."
“Réserver son jugement implique un espoir infini.”Gatsby le magnifique
En anglais : "Reserving judgements is a matter of infinite hope" (The great Gatsby)
“Il faudrait comprendre que les choses sont sans espoir et être pourtant décidé à les changer.”
En anglais : "One should, for example, be able to see things as hopeless and yet be determined to make them otherwise."
“Montrez moi un héros, et je vous écrirai une tragédie.”
En anglais : "Show me a hero and I'll write you a tragedy."
“Le génie est la capacité de rendre effectif ce qu'on a à l'esprit.”
En anglais : "Genius is the ability to put into effect what is on your mind."
“Vous n'écrivez pas parce que vous voulez dire quelque chose, vous écrivez parce que vous avez quelque chose à dire.”
En anglais : "You don't write because you want to say something, you write because you have something to say."
“Dans la nuit noire de l'âme, il est toujours trois heures du matin.”
En anglais : "In the real dark night of the soul it is always three o' clock in the morning, day after day."
“J'avais trente ans. Devant moi s'allongeait la formidable, la menaçante route d'une nouvelle décennie.”Gatsby le magnifique
En anglais : "Thirty--the promise of a decade of loneliness, a thinning list of single men to know, a thinning brief-case of enthusiasm, thinning hair."
“La vitalité ne se manifeste pas seulement dans la faculté de persévérer, mais aussi dans celle de recommencer.”
En anglais : "Vitality shows in not only the ability to persist but the ability to start over."
“Vous prenez un premier verre, puis le verre prend un verre, et à la fin le verre vous prend.”
tsk
En anglais : "First you take a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes you."
“Ne confondez jamais un échec avec une défaite totale.”
tsk
En anglais : "Never confuse a single defeat with a final defeat."
“Et nous luttons ainsi, barques à contre-courant, refoulés sans fin vers notre passé.”Gatsby le magnifique
En anglais : "So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past."
“A dix-huit ans, nos convictions sont des collines d'où nous regardons; à quarante-cinq ans, ce sont des cavernes où nous nous cachons.”
En anglais : "At eighteen our convictions are hills from which we look; at forty-five they are caves in which we hide."
“Une personnalité est une série ininterrompue de gestes réussis.”Gatsby le magnifique
La phrase dans son contexte : " Si la personnalité est une série ininterrompue de gestes réussis, alors il y avait en lui quelque chose de magnifique, une sensibilité exacerbée à ce que la vie promet, comme s'il était relié à l'une de ces machines compliquées qui enregistrent les séismes à dix mille miles de distance."
En anglais : "Personality is an unbroken series of successful gestures."
“C’est là que l’on trouve toute la beauté de la littérature. Vous découvrez que vos désirs sont des désirs universels, que vous n’êtes ni seuls, ni isolés de qui que ce soit. Vous faites partie.”
En anglais : "That is part of the beauty of all literature. You discover that your longings are universal longings, that you're not lonely and isolated from anyone. You belong."