Poète, musicien et critique américain.
“Un homme ne comprend pas un livre profond avant d'avoir vu et vécu au moins une partie de ce qu'il contient.”L'ABC de la lecture
En anglais : "No man understands a deep book until he has seen and lived at least part of its contents."
“Le génie, c'est la capacité à voir dix choses quand un homme ordinaire n'en voit qu'une.”
En anglais : "Genius... is the capacity to see ten things where the ordinary man sees one."
“Il n'y a aucune raison pour que le même individu aime le même livre à dix-huit et à quarante-huit ans.”L'ABC de la lecture
En anglais : "There is no reason why the same man should like the same books at eighteen and at forty-eight"
“Je désirais que ma poussière se mêlât à la vôtre.
A jamais, jamais, jamais.”
En anglais :
"I desired my dust to be mingled with yours
Forever and forever and forever."
“Un esclave est celui qui attend que quelqu'un vienne le libérer.”
En anglais : "A slave is one who waits for someone to come and free him."
“Avec le véritable artiste, il y a toujours un résidu, il y a toujours en lui quelque chose qui ne passe pas dans son œuvre. Il y a toujours une raison pour laquelle l'individu est toujours plus intéressant à connaître que ses livres.”
“Les artistes sont les antennes de la race.”
en anglais : "The artist is the antenna of the race."
“Une nation dégénère si son langage s’altère.”
En anglais : " If a nation's literature declines, the nation atrophies and decays."
“L'unique possibilité de sortir victorieux du lavage de cerveau, c'est d'affirmer le droit que détient tout homme à ce que ses idées soient jugées une à une.”
En anglais : "The only chance for victory over the brainwash is the right of every man to have his ideas judged one at a time. You never get clarity as long as you have these packaged words, as long as a word is used by twenty-five people in twenty-five different ways. That seems to me to be the first fight, if there is going to be any intellect left."
“La poésie est une sorte de mathématique inspirée dont les équations ne sont pas à prendre comme des figures abstraites , des triangles, des carrés, et autres, mais comme des émotions humaines . Si on a l'esprit plutôt tourné vers la magie que la science, on pourrait préférer évoquer ces équations comme des sortilèges ou des incantations.”
tsk
En anglais : "Poetry is a sort of inspired mathematics, which gives us equations, not for abstract figures, triangles, squares, and the like, but for the human emotions. If one has a mind which inclines to magic rather than science, one will prefer to speak of these equations as spells or incantations; it sounds more arcane, mysterious, recondite. "
“Si un homme n'est pas prêt à affronter un risque quelconque pour ses opinions, ou bien ses opinions ne valent rien, ou bien c'est lui qui ne vaut rien”
En anglais : "If a man isn't willing to take some risk for his opinions, either his opinions are no good or he's no good."
“La somme de la sagesse humaine n'est pas contenue dans une seule langue, et il n'y a pas une seule langue qui est capable d'exprimer toutes les formes et tous les degrés de la compréhension humaine.”
En anglais : "The sum of human wisdom is not contained in any one language, and no single language is capable of expressing all forms and degrees of human comprehension."
“L'artiste est toujours commencement. Toute oeuvre d'art qui n'est pas commencement, invention, découverte est de peu de valeur.”
tsk
En anglais : "The artist is always beginning. Any work of art which is not a beginning, an invention, a discovery is of little worth."
“Le temple est sacré parce qu'il n'est pas à vendre.”
En anglais : "The temple is holy because it is not for sale."