“Nous voulons une machine qui apprend de ses expériences.”
En anglais : "What we want is a machine that can learn from experience."
“Je crois que dans une cinquantaine d'années il sera possible de programmer des ordinateurs, avec une capacité de mémoire d'à peu près 10⁹, pour les faire si bien jouer au jeu de l'imitation qu'un interrogateur moyen n'aura pas plus de 70 pour cent de chances de procéder à l'identification exacte après cinq minutes d'interrogation.”
article "Computing machinery and intelligence " revue Mind, vol. 59 nº 236, octobre 1950,
En anglais : "I believe that in about fifty years' time it will be possible to programme computers, with a storage capacity of about 10⁹, to make them play the imitation game so well that an average interrogator will not have more than 70 per cent. chance of mating the right identification after five minutes of questioning."
“Si on attend d'une machine qu'elle soit infaillible, alors elle ne peut être intelligente également.”
tsk
En anglais : "If a machine is expected to be infallible, it cannot also be intelligent."
“La véritable bêtise bat l'intelligence artificielle à tous les coups.”Le Père Porcher
En anglais : "Real stupidity beats artificial intelligence every time." ( Hogfather )
“Les ordinateurs de la prochaine génération seront tellement intelligents que nous aurons de la chance s'ils nous acceptent auprès d'eux comme animaux de compagnie.”
En anglais :" Once the computers got control, we might never get it back. We would survive at their sufferance. If we're lucky, they might decide to keep us as pets."
Life Magazine (20 November 1970, , p. 68)
“Créer une intelligence artificielle serait le plus grand évènement de l'histoire humaine. Malheureusement, ce pourrait être le dernier, à moins que nous découvrions comment éviter les risques.”
Article The Independent ( 01/05/2014)
En anglais : "Success in creating AI would be the biggest event in human history,’ he said. ‘Unfortunately, it might also be the last, unless we learn how to avoid the risks."
“C'est l'essence de la sombre prophétie de Kubrick : à mesure que nous nous servons des ordinateurs comme intermédiaires de notre compréhension du monde, c'est notre propre intelligence qui devient semblable à l'intelligence artificielle.”
in « Est-ce que Google nous rend idiot ? », traduction de « Is Google Making Us Stupid? », in Le Monde ( 5 juin 2009)
Lien : https://www.lemonde.fr/technologies/article/2009/06/05/est-ce-que-google-nous-rend-idiot_1203030_651865.html
En anglais : "That's the essence of Kubrick's dark prophecy: as we come to rely on computers to mediate our understanding of the world, it is our own intelligence that flattens into artificial intelligence."
Article en ligne : Is Google Making Us Stupid?
in The Altantic, publié le 1er juillet 2008
https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2008/07/is-google-making-us-stupid/306868/
“La tristesse de l'intelligence artificielle est qu'elle est sans artifice, donc sans intelligence.”
“L'intelligence artificielle se définit comme le contraire de la bêtise naturelle.”