Sociologue et théoricien de la communication.
“L'argent est la carte de crédit du pauvre.”
En anglais : "Money is just the poor man's credit card."
“Le message, c'est le médium.”Comprendre les médias
publié en 1964.
En anglais : "The medium is the message"
in 'Understanding Media: The extensions of man'
Compléments :
" [...] en réalité et en pratique, le vrai message, c'est le médium lui-même, c'est-à-dire, tout simplement, que les effets d'un médium sur l'individu ou sur la société dépendent du changement d'échelle que produit chaque nouvelle technologie, chaque prolongement de nous-mêmes, dans notre vie. "
Introduction à la deuxième édition :
--------------------------------------
"Le chapitre intitulé : « Le message, c'est le médium » apparaîtra peut-être plus clair si l'on souligne que toutes les technologies créent petit à petit un milieu humain totalement nouveau. Les milieux ne sont pas des contenants passifs, mais des processus actifs." p.21
"« Le message, c'est le médium », cela signifie, à l'âge électronique, qu'un milieu totalement nouveau a été créé. Le « contenu » de ce milieu nouveau, c'est l'ancien milieu machiniste de l'âge industriel. Le nouveau milieu refaçonne l'ancien aussi radicalement que la télévision refaçonne le cinéma. Le contenu de la télévision, en effet, c'est le cinéma. [p. 22]
“Seuls les plus petits secrets ont besoin d'être protégés. Les plus gros sont gardés par l'incrédulité publique.”
En anglais : "Only puny secrets need protection. Big secrets are protected by public incredulity. You can actually dissipate a situation by giving it maximal coverage. As to alarming people, that's done by rumours, not by coverage."
in 'Take Today : The Executive as Dropout' (1972)
“Le spécialiste, en effet, est un personnage qui ne fait jamais de petites erreurs en se dirigeant vers la grande.”Pour comprendre les médias
En anglais : "The specialist is one who never makes small mistakes while moving towards the grand fallacy."
“La vitesse de l'électricité crée des centres partout ; il cesse d'exister des régions périphériques sur la planète.”Pour comprendre les médias
“En transformant les langues vulgaires en mass media, qui sont des systèmes clos, l'imprimé a libéré les forces centralisatrices et uniformes du nationalisme moderne.”La Galaxie Gutenberg
En anglais : "Print, in turning the vernaculars into mass media, or closed systems, created the uniform, centralizing forces of modern nationalism. "
“Et comment réagissent des sociétés conquises et réduites en esclavage dans leur totalité ? Elles ont recours à la même stratégie que les individus infirmes dans une société de guerriers. Elles se spécialisent en se rendant indispensables à leurs maîtres.”
“Il n'y a pas de passagers sur le vaisseau spatial Terre. Nous sommes tous l'équipage.”
En anglais : "There are no passengers on spaceship earth. We are all crew."
“Nous façonnons nos outils, et ceux-ci, à leur tour, nous façonnent.”Understanding Media
1964
En anglais : "We become what we behold. We shape our tools and then our tools shape us."
“L'homme devient, pourrait-on dire, l'organe sexuel de la machine, comme l'abeille du monde végétal, lui permettant de se féconder et de prendre sans cesse de nouvelles formes.”Pour comprendre les Médias
“L'interdépendance nouvelle qu'impose l'électronique recrée le monde à l'image d'un village.”The Gutenberg galaxy
En anglais : "The new electronic interdependence recreates the world in the image of a global village."