Ecrivain américain d'origine russe connu pour ses ouvrages de science-fiction, ainsi que ses livres de vulgarisation scientifique.
“Qu'est-ce que la beauté, ou la charité, ou l'art, ou l'amour, ou Dieu? Nous piétinerons éternellement aux frontières de l'Inconnu, cherchant à comprendre ce qui restera toujours incompréhensible. Et c'est précisément cela qui fait de nous des hommes.”Les cavernes d'acier
chapitre 15
En anglais : "What is beauty, or goodness, or art, or love, or God? We're forever teetering on the brink of the unknowable, and trying to understand what can't be understood. It's what makes us men." The Caves of Steel
“Pour réussir, il ne suffit pas de prévoir, il faut aussi savoir improviser.”Fondation
“On peut définir la science-fiction comme la branche de la littérature qui se soucie des réponses de l'être humain aux progrès de la science et de la technologie.”
En anglais : " Science fiction can be defined as that branch of literature which deals with the reaction of human beings to changes in science and technology."
“La violence est le dernier refuge de l'incompétence.”Fondation
En anglais : "Violence is the last refuge of the incompetent."
“La connaissance scientifique possède en quelque sorte des propriétés fractales : nous aurons beau accroître notre savoir, le reste -- si infime soit-il -- sera toujours aussi infiniment complexe que l'ensemble de départ.”Moi, Asimov, Isaac Asimov
En anglais : "I believe that scientific knowledge has fractal properties; that no matter how much we learn; whatever is left, however small it may seem, is just as infinitely complex as the whole was to start with. That, I think, is the secret of the Universe." (in 'I, Asimov: A Memoir' )
“La phrase la plus excitante à entendre en science , celle qui annonce les nouvelles découvertes, n'est pas « Eureka ! » mais "c'est amusant…" .”
En anglais : "The most exciting phrase to hear in science, the one that heralds new discoveries, is not 'Eureka!' but 'That's funny...' "
“Si la connaissance crée parfois des problèmes, ce n'est pas l'ignorance qui permet de les résoudre”
En anglais : "If knowledge can create problems, it is not through ignorance that we can solve them."
“Vos préjugés sont vos fenêtres sur le monde. Nettoyez-les de temps en temps, ou la lumière n'entrera pas.”
En anglais : "Your assumptions are your windows on the world. Scrub them off every once in a while, or the light won't come in."