Troisième président des États-Unis, de 1801 à 1809.
“Je crois beaucoup en la chance; et je constate que plus je travaille, plus la chance me sourit.”
En anglais : "I'm a great believer in luck, and I find the harder I work, the more I have of it."
“Les petites annonces contiennent toute la vérité que l'on puisse trouver dans un journal.”
En anglais : "Advertisements contain the only truths to be relied on in a newspaper."
Autre traduction rencontrée : "Dans la presse, seules les publicités disent la vérité."
“Rien ne peut arrêter l'homme avec la bonne attitude mentale d'atteindre son but; rien sur terre ne peut aider l'homme à la mauvaise attitude mentale.”
En anglais : " Nothing can stop the man with the right mental attitude from achieving his goal; nothing on earth can help the man with the wrong mental attitude."
“Si vous voulez quelque chose que vous n'avez jamais eu, vous devez être disposé à faire quelque chose que vous n'avez jamais fait.”
tsk
En anglais : "If you want something you've never had, you must be willing to do something you've never done."
“Celui qui apprend quelque chose de moi enrichit son savoir sans réduire le mien, tout comme celui qui allume sa chandelle à la mienne se donne de la lumière sans me plonger dans l'obscurité.”
En anglais : "He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me."
“Pour tout homme, le premier pays est sa patrie et le second, c'est la France.”
En anglais : " Every man has two countries - his own and France "
“Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne mérite ni l'une ni l'autre, et finit par perdre les deux.”
En anglais : "Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety."
“Seule l'erreur a besoin du soutien du gouvernement. La vérité peut se débrouiller toute seule.”
En anglais : "It is error alone which needs the support of government. Truth can stand by itself."
“Si l'on me donnait à choisir entre un gouvernement sans journaux ou des journaux sans gouvernement, je n'hésiterais pas un moment à choisir cette dernière formule.”
En anglais : "Were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers, or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter."
“Notre liberté dépend de la liberté de la presse, et elle ne saurait être limitée sans être perdue.”
En anglais : "Our liberty cannot be guarded but by the freedom of the press, nor that be limited without danger of losing it." -( Thomas Jefferson to John Jay, 1786. )