Ecrivain, scénariste et producteur américain.
“Nous venons ici pour raconter des histoires de façon à gérer le passé sans qu'il nous avale.”Galveston
En anglais : "We come here to tell stories so that we can manage the past without being swallowed by it."
“Il y a de expériences auxquelles on ne peut survivre; après elles, on n'existe plus entièrement, même si on n'a pas réussir à mourir.”Galveston
En anglais : "Certain experiences you can't survive, and afterward you don't fully exist, even if you failed to die."
“J'ai découvert que tous les faibles ont en commun une obsession fondamentale : ils font une fixation sur la notion de satisfaction.”Galveston
En anglais : "I've found that all weak people share a basic obsession - they fixate on the idea of satisfaction. Anywhere you go men and women are like crows drawn by shiny objects. For some folks, the shiny objects are other people, and you'd be better off developing a drug habit."
“J'étais étonné d'apprendre qu'existait une liberté qui n'était constituée que de mots.”Galveston
Contexte : "Quand je lisais, je me plongeais tellement dans les mots et ce qu'ils disaient que je ne sentais plus le temps passer comme d'habitude. J'étais étonné d'apprendre qu'existait une liberté qui n'était constituée que de mots."
En anglais : "When I read I got involved in the words and what they were saying so that I didn't measure the passing of time in typical ways. I was surprised to learn that there was this freedom made of nothing but words. Then I felt like I had missed some crucial point, a long time ago."
“Les séries sont la nouvelle littérature populaire.”
Propos rapportés par Le Nouvel Obs ( http://teleobs.nouvelobs.com/series/20140425.OBS5224/nic-pizzolatto-les-series-sont-la-nouvelle-litterature-populaire.html), à l'occassion du Festival Séries Mania (2014) :
- "Je pense qu'à leur meilleur niveau, aux Etats-Unis en tout cas, les séries sont la nouvelle littérature populaire".
- "A un moment donné vers 2002-2003, quand HBO s'est mis à diffuser Les Soprano, The Wire ("Sur écoute") et "Deadwood", j'ai vraiment réalisé que les séries créées par ces gens assouvissaient ma faim de fiction de manière plus substantielle que les romans. "
“La télévision a été pour moi la première fenêtre ouverte vers la culture.”
Interview Telerama ( avril 2014 )
"Je viens de Louisiane du Sud, une région très rurale, et la télévision a été pour moi la première fenêtre ouverte vers la culture, vers le monde, au-delà des champs qui entouraient ma maison."
Interview Telerama : http://www.telerama.fr/series-tv/nic-pizzolatto-true-detective-la-louisiane-est-un-endroit-hallucinogene,111580.php
“Rien ne pourra remplacer l'expérience d'un lecteur recevant des mots, et les transformant grâce à son imagination.”
Interview Telerama (avril 2014)
Question : Pensez-vous que les séries s'apparentent à une nouvelle littérature populaire ?
"Rien ne pourra remplacer l'expérience d'un lecteur recevant des mots, et les transformant grâce à son imagination. Et c'est tant mieux. En revanche, dans certaines couches de la population américaine, les lecteurs sont rares et les séries télé peuvent avoir un rôle comparable à celui de littérature populaire. Un rôle que le cinéma jouait à une époque. Depuis douze ou treize ans, ce sont les séries de qualités qui ont pris le relais en offrant une expérience narrative ouverte à tous."
En savoir plus sur http://www.telerama.fr/series-tv/nic-pizzolatto-true-detective-la-louisiane-est-un-endroit-hallucinogene,111580.php