Enfin de compte, ma patrie n'est pas la langue, ni la française ni l'espagnole, ma patrie c'est le langage.
Mal et modernité

La phrase et son contexte : "Enfin de compte, ma patrie n'est pas la langue, ni la française ni l'espagnole, ma patrie c'est le langage. C'est-à-dire un espace de communication sociale, d'invention linguistique : une possibilité de représentation de l'univers. De le modifier aussi, par les œuvres du langage, fût-ce de façon modeste, à la marge."

9518 Rating: 0.0/5 (0 votes cast)


En savoir plus, commenter cette citation

Partagez la citation :

Thèmes associés
  • Relation bi-directionnel :
  • #8564 => #9518
    Ma patrie est la langue portugaise.
    Le livre de l'intranquilité

    En portugais : " Tenho, num sentido, um alto sentimento patriotico. Minha patria é a lingua portuguesa. "
    ( Un très fort sentiment patriotique m'anime : ma patrie c'est la langue portugaise. )

    Extrait : "Je n'ai aucun sentiment politique ou social. J'ai, néanmoins, d'une certaine façon, un très haut sentiment patriotique. Ma patrie c'est la langue portugaise"

    8564 Rating: 5.0/5 (2 votes cast)


    En savoir plus, commenter cette citation
comments powered by Disqus

Webescence Citations
AVERTISSEMENT :
Le site est en cours de construction. Le design est pour l'instant à un stade minimaliste. La base de données des citations est toutefois accessible.