“Légers, les soucis sont bavards, immenses, ils se taisent.”
Autre traduction : "Les petits maux sont loquaces, mais les grandes peines sont muettes."
En latin : "Curæ leves loquuntur, ingentes stupent."
“La roue du temps ne se contente pas de tourner et de vous emporter dans son cercle. Elle est dentelée et vous accroche sans fin de souci en souci.”Madrapour
“Les soucis ressemblent à des fauteuils à bascules ; ils donnent quelque chose à faire mais ne conduisent nulle part.”
En France, on attribue cette phrase à John Neal, un écrivain américain. Mais en anglais, on retrouve cette même phrase attribuée à différents auteurs.
Différentes versions en anglais :
- " Worrying is like a rocking chair. It gives you something to do, but it doesn't get you anywhere." (Van Wilder , Glen Turner)
- "Worry is like a rocking chair: it gives you something to do but never gets you anywhere" (Erma Bombeck)
- "Anxiety's like a rocking chair. It gives you something to do, but it doesn't get you very far." (Jodi Picoult)
“Choisir, être choisi, aimer: tout de suite après viennent le souci, le péril de perdre, la crainte de semer le regret.”
“L'argent n'est pas mon souci. On ne mange pas l'argent.”
Le Figaro ( 2007)