“Cultivez la pauvreté comme une herbe potagère, comme la sauge. Ne vous embarrassez point trop de vous procurer de nouvelles choses, soit en habits, soit en amis. Retournez les vieux, retournez à eux. Les choses ne changent pas ; c'est nous qui changeons.”
En anglais : "Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Things do not change, we change. Sell your clothes and keep your thoughts."
“Le petit jardin potager que j'ai dans le coeur me console de la grande culture que je n'ai pas dans la tête.”
“Cultivons un potager, ce n'est pas seulement produire ses légumes, c'est apprendre à s'émerveiller du mystère de la vie”
“J'ai dû faire suffisamment de navets pour en faire un vrai potager.”
Variation : "J'ai tellement tourné de navets que ma carrière ressemble à un potager. "