“Les loups ne se mangent pas entre eux”
Variante : "Un loup ne mange point l'autre" (XVème siècle )
“Un chien ne mange pas un chien.”
En anglais : "Dog does not eat dog."
Sens : Une personne à la réputation douteuse ne s'en prend pas aux personnes qui ont la même réputation.
Exemple en anglais : " Ellen: My lawyer did such a bad job that l want to hire another lawyer to sue him. Jane: You'll never find a lawyer to take on that job. Dog does not eat dog."
A rapprocher de l'expression en français : "Les loups ne se mangent pas entre eux."
“Un loup ne mange pas un loup.”
En portugais brésilien : "Lobo não come lobo."