Le but en est la ghettoïsation volontaire. Se distinguer par sa langue et sa tenue permet de réduire au minimum les échanges avec le monde extérieur, et contribue à vous en maintenir à l'écart.
Celui qui va vers elle ne revient pas

La phrase dans son contexte : "« Grâce à trois principes méritoires, les enfants d'Israël furent délivrés d'Égypte : ils ne modifièrent ni leurs noms, ni leur langue, ni leurs vêtements. » Cette formule midrashique résume la philosophie du monde hassidique moderne, un univers défini par les valeurs simples de la fidélité culturelle. Le but en est la ghettoïsation volontaire. Se distinguer par sa langue et sa tenue permet de réduire au minimum les échanges avec le monde extérieur, et contribue à vous en maintenir à l'écart. Limiter l'éducation profane et le savoir venu de l'extérieur tient à distance les idées étrangères. Interdire les médias et les divertissements populaires préserve de la tentation. C'est ainsi que les hassidim se voient épargnés par les calamités du monde moderne."


En anglais : "The objective is self-imposed ghettoization. Distinct language and dress keep interactions with outsiders to a minimum and help maintain separation from the wider world. Restrictions on secular education and outside knowledge keep foreign ideas at bay. Bans on media and popular entertainment keep away temptation. And so the Hasidim are spared the calamities of modernity."

14891 Rating: 0.0/5 (0 votes cast)


En savoir plus, commenter cette citation

Partagez la citation :

comments powered by Disqus

Webescence Citations
AVERTISSEMENT :
Le site est en cours de construction. Le design est pour l'instant à un stade minimaliste. La base de données des citations est toutefois accessible.