“L'écriture m'a ouvert des espaces inexplorés. Dans de courts textes en prose - poèmes ou explosions ? -, j'ai tenté de pénétrer en moi-même. Je m'embarquais dans chaque mot comme sur une coque de noix.”Itinéraire
En espagnol : "La escritura me abrio espacios inexplorados. EEn breves poemas en prosa — ¿ poemas o explosiones? — trate de penetrar en mi mismo. Me embarcaba en cada palabra como en una cascara de nuez."
En anglais : "Writing opened up unexplored spaces. In brief poems in prose - poems or explosions ? - I tried to penetrate myself. I embarked myself in each word as if in a nutshell."