“Une fois, on a nommé une rose de mon nom, et j'en ai été trés flattée. Mais je n'ai pas été trés contente quand j'ai lu sa description dans un catalogue : pas bonne dans un lit, mais parfaite contre un mur.”
tsk
En anglais : "I once had a rose named after me and I was very flattered. But I was not pleased to read the description in the catalogue: no good in a bed, but fine up against a wall."