“Les vieux soldats ne meurent jamais ; ils ne font que s'effacer.”
Discours de fin de mandat devant le Congrès américain en 1951
En anglais : "Old soldiers never die; they just fade away."
"Les vieux soldats, ne meurent jamais, ils ne font que s'éteindre. Et comme le vieux soldat de cette ballade, je vais maintenant terminer ma carrière militaire et disparaître - un vieux soldat qui a essayé de faire son devoir puisque Dieu lui avait donné la lumière pour voir ce devoir. Au revoir".
Autres traductions :
- "Les vieux soldats ne meurent jamais ; ils ne font que disparaître lentement."
- "Les vieux soldats ne meurent jamais ; ils ne font que s'éteindre"
- "Les vieux soldats ne meurent jamais, ils ne font que passer"
“Les vieux aventuriers ne meurent pas, ils disparaissent, ils s'évanouissent...”