Général américain.
“Qui veut atteindre un objectif se cherche des moyens, qui ne veut pas atteindre un objectif se cherche des excuses.”
“Ne donnez jamais un ordre qui ne peut pas être obéi.”
En anglais : "Never give an order that can't be obeyed."
“On se souvient de vous, pour les règles que vous enfreignez”
En anglais : "You are remembered for the rules you break."
“C'est une erreur fatale d'entrer en guerre sans la volonté de gagner.”
En anglais : "It is fatal to enter any war without the will to win it."
“Le monde conspire constamment contre les braves. C'est le combat sans âge : d'un côté le rugissement de la foule , et de l'autre la voix de votre conscience .”
tsk
En anglais : "The world is in a constant conspiracy against the brave. It's the age-old struggle: the roar of the crowd on the one side, and the voice of your conscience on the other."
Autre traduction : "Le monde complote constamment contre les braves. C'est le combat ancestral - le rugissement de la foule d'un côté - et la voix de votre conscience de l'autre."
“Les vieux soldats ne meurent jamais ; ils ne font que s'effacer.”
Discours de fin de mandat devant le Congrès américain en 1951
En anglais : "Old soldiers never die; they just fade away."
"Les vieux soldats, ne meurent jamais, ils ne font que s'éteindre. Et comme le vieux soldat de cette ballade, je vais maintenant terminer ma carrière militaire et disparaître - un vieux soldat qui a essayé de faire son devoir puisque Dieu lui avait donné la lumière pour voir ce devoir. Au revoir".
Autres traductions :
- "Les vieux soldats ne meurent jamais ; ils ne font que disparaître lentement."
- "Les vieux soldats ne meurent jamais ; ils ne font que s'éteindre"
- "Les vieux soldats ne meurent jamais, ils ne font que passer"
“Il n'y a pas de sécurité sur cette terre, seulement des opportunités.”
En anglais : "There is no security on this earth, there is only opportunity."