Ecrivaine et poétesse britannique d'origine néo-zélandaise.
“J'ai toujours eu le sentiment que l'immense privilège de l'amitié est de ne rien avoir à expliquer.”
En anglais : "I always felt that the great high privilege, relief and comfort of friendship, was that one had to explain nothing."
“Ce monde, vous savez, ce monde de grandes personnes, je n'en suis pas.”
“Vivre dans l'indifférence, c'est vivre dans le seul enfer que je connaisse.”
“Je veux être tout ce que je suis capable de devenir.”
En anglais : ""I want to be all that I am capable of becoming."
“L'autruche qui enfouit sa tête dans le sable veut, en tout cas, vous donner le sentiment que cette tête est la la partie la plus importante de sa personne.”
“Le plaisir de lire est double quand on vit avec une personne avec qui on peut partager les mêmes livres.”
tsk
En anglais : "The pleasure of all reading is doubled when one lives with another who shares the same books.” "
“L'esprit que j'aime doit avoir des territoires sauvages.”
En anglais : "The mind I love must have wild places."
Autre traduction : "l'esprit que j'aime doit garder encore des recoins sauvages."
"L'esprit que j'aime doit comprendre des espaces sauvages"