Ecrivain américain.
“Pour les étrangers, un Yankee est un Américain.
Pour les Américains, un Yankee est un Nordiste.
Pour les Nordistes, un Yankee est quelqu'un de la côte Est.
Pour ceux de la côte Est, un Yankee est un habitant de la Nouvelle-Angleterre.
Pour ceux de la Nouvelle-Angleterre, un Yankee est un habitant du Vermont.
Et dans le Vermont, un Yankee est quelqu'un qui mange des tartes au petit-déjeuner.”
En anglais : "To foreigners, a Yankee is an American.
To Americans, a Yankee is a Northerner.
To Northerners, a Yankee is an Easterner.
To Easterners, a Yankee is a New Englander.
To New Englanders, a Yankee is a Vermonter.
And in Vermont, a Yankee is somebody who eats pies for breakfast"
“Analyser l'humour c'est comme disséquer une grenouille. Il y en a peu que ça intéresse et les grenouilles en meurent.”
En anglais : "Analyzing humor is like dissecting a frog. Few people are interested and the frog dies of it."
“Le monde meurt un peu à chaque fois qu'un écrivain disparaît.”
En anglais : "In a sense the world dies every time a writer dies, because, if he is any good, he has been a wet nurse to humanity during his entire existence and has held earth close around him, like the little obstetrical toad that goes about with a cluster of eggs attached to his legs. "