Ecrivaine canadienne de langue anglaise. Prix Nobel de littérature 2013.
“Je ne m'affiche jamais en public comme écrivain, ce serait une vaste fumisterie.”
"Parce qu'on éprouve une sorte d'épuisement et de perplexité à regarder et à commenter son oeuvre. C'est pourquoi je ne m'affiche pas en public comme écrivain, je ne me vois pas faire ça, ce serait une vaste fumisterie."
“Ce n'est pas tant que les scènes du passé disparaissent mais plutôt qu'elles perdent tout intérêt. Et puis il se produit un retournement, ce qui était terminé et réglé resurgit, réclamant l'attention, réclamant même qu'on tente d’y remédier, alors que l'absence et l'impossibilité absolues et tout remède crèvent les yeux.”Trop de bonheur
La phrase dans son contexte : " Pendant très longtemps le passé se détache de nous facilement et, selon toute apparence, automatiquement, parfaitement. Ce n’est pas tant que les scènes du passé disparaissent mais plutôt qu’elles perdent tout intérêt. Et puis il se produit un retournement, ce qui était terminé et réglé resurgit, réclamant l’attention, réclamant même qu’on tente d’y remédier, alors que l’absence et l’impossibilité absolues et tout remède crèvent les yeux. "
“Chaque année, quand vous êtes un enfant, vous devenez une personne différente.”Trop de bonheur
tsk
En anglais : "Every year, when you're a child, you become a different person." (Too Much Happiness)
“Le bonheur constant est d'être curieux.”
tsk
En anglais : "The constant happiness is curiosity "